tatters of the king

¿Traduciendo un modulo?¿Ayuda con algún proyecto?

Re: tatters of the king

Notapor Roger Carlyle el Jue Ene 12, 2012 9:14 pm

Bienvenido,

Como comenta lucífgo yo estoy traduciendo el 11. Traduce el que quieras, ¡todo el resto está libre!

No lo tengo abandonado, ya que a la que tengo algún rato, voy traduciendo lo que puedo, pero tampoco puedo dedicarle mucho tiempo seguido (toda una noche, por decir algo...), de momento llevo hasta "Firefight" traducido. A ver si les doy el último empujón...


Saludos.
-

Roger Carlyle.
Avatar de Usuario
Roger Carlyle
Cordura 60
Cordura 60
 
Mensajes: 134
Registrado: Vie Jul 15, 2011 3:42 pm
Ubicación: Querétaro, QRO. (México).

Re: tatters of the king

Notapor tentaculillos el Vie Ene 13, 2012 12:18 am

yo no digo nada... pero sigo como buitre el proyecto :mrgreen:
Avatar de Usuario
tentaculillos
Cordura 50
Cordura 50
 
Mensajes: 486
Registrado: Vie Ago 22, 2008 2:48 pm

Re: tatters of the king

Notapor Abdul Alhazred el Mié Ene 27, 2016 9:21 am

¿Esto no lo iba a sacar al final Edge? Hace tiempo que no hay noticias. :?
Efficiunt Daemones, ut quae non sunt, sic tamen quasi sint, conspicienda hominibus exhibeant.*
Lactancio

* (Los demonios hacen que lo que no es, se presente, sin embargo, a los ojos de los hombres como si existiera.)
Avatar de Usuario
Abdul Alhazred
Cordura 20 Mitos Cthulhu 10
Cordura 20 Mitos Cthulhu 10
 
Mensajes: 2485
Registrado: Lun Ago 18, 2008 6:13 pm
Ubicación: En el caos nuclear de los orígenes, más allá de los últimos indicios del espacio y el tiempo.

Re: tatters of the king

Notapor Khul_mani el Mié Ene 27, 2016 2:43 pm

Pues he leído hace poco que sí, y que lo deben tener casi listo en Edge...
Empuñó la delgada carabina Mannlicher, deslizó el cerrojo hacia atrás para asegurarse de que había un cartucho en la recámara;[...] Empezó a atravesar la extensión de arena hacia el extraño palacio negro. Declara, Tim Powers
Avatar de Usuario
Khul_mani
Cordura 40 Mitos Cthulhu 1
Cordura 40 Mitos Cthulhu 1
 
Mensajes: 516
Registrado: Dom Dic 13, 2009 10:10 pm
Ubicación: Sant Cugat del Vallés

Re: tatters of the king

Notapor demonlord el Mié Ene 27, 2016 3:40 pm

A Tatters la jugue el año pasado como jugador, y la pase excelente... aunque dificilmente la ponga en mi top 5 de campañas, y he jugado el 85% de las campañas que salieron en ingles/español.

la que si disfrute muchisimo es NOCTURNUM, y la jugue como director y la incluyo sin dudas como top 5! Trepidante campaña!
Avatar de Usuario
demonlord
Cordura 50
Cordura 50
 
Mensajes: 317
Registrado: Vie Feb 20, 2009 6:04 pm

Re: tatters of the king

Notapor Sconvix el Sab Mar 05, 2016 12:06 pm

Estoy contigo Demonlord, Nocturnum es buenísima, pero es más para Mutantes en la sombra que para La llamada de Cthulhu. Sin embargo, si en lugar de esas criaturas usas unas más lovecraftianas... genial. Yo combiné la campaña con muchas otras aventuras y con un final bien distinto. Duró tres inviernos la campaña. Y fue grandiosa.

¿Y Tatters of the King no se sigue adelante? Mira que como yo me ponga...
Sconvix
Cordura 40 Mitos Cthulhu 1
Cordura 40 Mitos Cthulhu 1
 
Mensajes: 582
Registrado: Sab Dic 19, 2009 12:42 pm

Re: tatters of the king

Notapor Abdul Alhazred el Sab Mar 05, 2016 1:00 pm

Las noticias de hace un par de meses de Edge es que estaban con ella.
Efficiunt Daemones, ut quae non sunt, sic tamen quasi sint, conspicienda hominibus exhibeant.*
Lactancio

* (Los demonios hacen que lo que no es, se presente, sin embargo, a los ojos de los hombres como si existiera.)
Avatar de Usuario
Abdul Alhazred
Cordura 20 Mitos Cthulhu 10
Cordura 20 Mitos Cthulhu 10
 
Mensajes: 2485
Registrado: Lun Ago 18, 2008 6:13 pm
Ubicación: En el caos nuclear de los orígenes, más allá de los últimos indicios del espacio y el tiempo.

Re: tatters of the king

Notapor demonlord el Sab Mar 05, 2016 2:49 pm

Abdul Alhazred escribió:Las noticias de hace un par de meses de Edge es que estaban con ella.


si. todo este proyecto quedo muerto, porque Edge la va a sacar traducida.

el tema es que ellos no sacan material en PDF.... y es MUY DIFICIL que alguien se ponga a escanear la campaña cuando la saquen a la venta.

asi que será complicado tener ese material en español en nuestras manos si no es comprandolo. igual, como dije antes, no es para tanto, es buena campaña pero no tan bueno como todo lo que habia leido.
Avatar de Usuario
demonlord
Cordura 50
Cordura 50
 
Mensajes: 317
Registrado: Vie Feb 20, 2009 6:04 pm

Anterior

Volver a Taller de traducción

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 8 invitados