Traducciones del francés

¿Traduciendo un modulo?¿Ayuda con algún proyecto?

Traducciones del francés

Notapor Resakator el Mar Oct 02, 2018 1:12 am

Hola familia,
Estamos enfrascados (bueno, he liado a "mi señora") en la traducción de material de La llada publicado en francés, especialmente material de revistas y fanzines.
Todo el material ha sido descargado desde https://drive.google.com/open?id=0B1dE6 ... nRlVTByUTA y desde https://www.tentacules.net/.
En el último enlace hay un montón de material (casi todos los módulos/campañas de las revistas "Casus Belli" y demás, con texto seleccionable) así como un par de manuales de armas (el mismo que se publicó después por la editorial actual de Cthulhu en Francia, creo que es Sans Detour), un manual de aviación y alguna cosa interesante más.
Como podéis ver hay mucho material, y no estaría de más un poco de ayuda. Si alguien sabe este idioma y quiere colaborar de cualquier manera, será bienvenida esa ayuda.
Por nuestra parte, hemos empezado por orden alfabético y estamos con las revistas "Backstab". De momento sólo vamos a hacer los escenarios/módulos/campañas. Ayudas y demás ya se verá.
Os iré informando en este mismo hilo sobre los progresos.
Resakator
Cordura 70
Cordura 70
 
Mensajes: 14
Registrado: Dom Nov 19, 2017 7:07 pm

Re: Traducciones del francés

Notapor Abdul Alhazred el Mar Oct 02, 2018 8:17 am

Suerte con lo de encontrar ayuda, Resakator. :D

Por experiencia te diré que no esperes muchos resultados en está búsqueda. Yo encontré un módulo en italiano que podría haberse incluido en nuestra maqueta de Silent Hill, y aunque pedí ayuda en varias webs, al final el pdf de Silent Hill se quedó sin ninguna aventura.

Y eran sólo 4 páginas... :oops:
Efficiunt Daemones, ut quae non sunt, sic tamen quasi sint, conspicienda hominibus exhibeant.*
Lactancio

* (Los demonios hacen que lo que no es, se presente, sin embargo, a los ojos de los hombres como si existiera.)
Avatar de Usuario
Abdul Alhazred
Cordura 20 Mitos Cthulhu 10
Cordura 20 Mitos Cthulhu 10
 
Mensajes: 2210
Registrado: Lun Ago 18, 2008 6:13 pm
Ubicación: En el caos nuclear de los orígenes, más allá de los últimos indicios del espacio y el tiempo.

Re: Traducciones del francés

Notapor Resakator el Mar Oct 02, 2018 8:26 am

Bueno, la esperanza nunca se pierde ;) aunque cueste encontrar gente para hacer cosas en general xD
Resakator
Cordura 70
Cordura 70
 
Mensajes: 14
Registrado: Dom Nov 19, 2017 7:07 pm

Re: Traducciones del francés

Notapor demonlord el Mar Oct 02, 2018 4:02 pm

10 años atras o mas hubiera habido mas esperanza de encontrar gente que ayude con las traducciones del frances..... los foros estaban mucho mas concurridos y no habia tanto material de la llamada traducido a otros idiomas, por lo tanto la gente se volcaba mucho a ayudar con las traducciones para poder tener material para jugar

hoy en dia entre Edge y Sans Detour... han logrado traducir y publicar muchisimo material por lo cual la gente ya no visita tanto los foros buscando nuevas traducciones o ayudando en eso.

puedes intentar al reves, entrar en los foros franceses de cthulhu, sans detour, etc... y preguntar si hay gente alli que sepa español y ayude en algunas traducciones independientes.

suerte!
Avatar de Usuario
demonlord
Cordura 50
Cordura 50
 
Mensajes: 266
Registrado: Vie Feb 20, 2009 6:04 pm

Re: Traducciones del francés

Notapor Arcano el Mar Oct 02, 2018 7:39 pm

hoy en dia entre Edge y Sans Detour... han logrado traducir y publicar muchisimo material por lo cual la gente ya no visita tanto los foros buscando nuevas traducciones o ayudando en eso.


Supongo que te referirás solo a Sans Detour, que ciertamente ha sido muy prolija en publicaciones, porque respecto a Edge... Medio suplemento de media anual y gracias

Suerte Resakator, encontrar personas que hablen francés y se ofrezcan es complicado. Sea como fuere, cualquier cosa que traduzcáis será muy bienvenida y agradecida :)
Arcano
Cordura 70
Cordura 70
 
Mensajes: 14
Registrado: Jue Ago 01, 2013 7:03 pm

Re: Traducciones del francés

Notapor Sconvix el Mié Oct 03, 2018 11:00 am

Suerte. Por desgracia no sé nada de francés.
Sconvix
Cordura 50
Cordura 50
 
Mensajes: 429
Registrado: Sab Dic 19, 2009 12:42 pm


Volver a Taller de traducción

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron