Glosario

Adapta el juego a tu gusto

Re: Glosario

Notapor gran_orco el Lun Sep 26, 2011 10:04 am

¿No tendréis las misiones básicas en inglés, por casualidad? Es que así sí podríamos contrastar con facilidad...
gran_orco
Cordura 70
Cordura 70
 
Mensajes: 23
Registrado: Lun Sep 19, 2011 9:17 pm

Re: Glosario

Notapor neddam el Lun Sep 26, 2011 1:51 pm

gran_orco escribió:
tentaculillos escribió:Faltan por averiguar, en total:
    llave de laton
    almadena
    tapa metalica
    armario cerrado
    cortocircuito
    corte de corriente
    portal a borea
Si tueviera el manual del guardian en ingles podríamos averiguarlo fácil, pero no lo encuentro por ningún lado.


Yo lo tengo en inglés y en castellano, así de memoria la llave de latón es brass key, en mi foto-reseña podéis ver varias cartas en inglés, y la preparación de la primera historia aquí.
Foto-reseñas de suplementos Cthulhoides en:
http://www.susurrosdesdelaoscuridad.blogspot.com/

"That is not dead which can eternal lie. And
with strange aeons, even death may die."
- The Necronomicon
Avatar de Usuario
neddam
Cordura 60
Cordura 60
 
Mensajes: 164
Registrado: Mar Ene 08, 2008 2:06 pm

Re: Glosario

Notapor gran_orco el Mar Sep 27, 2011 12:45 pm

Gracias al compañero juanma he completado lo que faltaba (y algunos errores que teníamos). Contrastado, esto es todo:
    Axe Hacha
    Brass Key Llave de latón
    Ceremonial Skull Cráneo ceremonial
    Colt .38 Revólver del .38
    Crowbar Palanca
    Crucifix Crucifijo
    Cult Robes Túnica de sectario
    De Vermis Mysteriis De Vermis Mysteriis
    Dhol Chants Canticos de Dhol
    Elder Sign Símbolo Arcano
    Fire Extinguisher Extintor
    Knife Cuchillo
    Lantern Farol
    Magic Phrase Palabras mágicas
    Nameless Cults Cultos Inconfesables
    Nothing of Interest Nada de interés (10)
    Password Santo y seña
    Ruby of R’Lyeh Rubí de R´lyeh
    Saturnian Wine Vino de Saturno
    Sedative Sedante
    Shotgun Escopeta
    silver Key Llave de Plata
    Sledgehammer Almádena
    Startling Evidence Pruebas Inquietantes
    Torch Antorcha
    Whateleys Diary Diario de Whateley
    Whiskey Whisky

    Lockbox Arcón Cerrado
    Locked Cabinet Armario Cerrado
    Manhole Cover Tapa Metálica
    Power Failure Corte de Corriente
    Puzzle Box Caja Enigmatica
    Short Circuit Cortocircuito
    SuitCase Maletín

    Barred Entry Puerta Custodiada
    Dark Room Cuarto Oscuro
    Dreadful Passage Umbral Aterrador
    Electric Lock Cierre electrónico
    Guarded Passage Centinela
    Jammed Door Puerta Atrancada
    Locked Door Puerta Cerrada con Llave
    Magical Lock Cierre Mágico
    Opening the Gate Portal a Borea
    Padlocked Door Candado de Seguridad
    Rune locked Door Cierre Rúnico
    Sealed Door Puerta Bloqueada

    Command Minnion Controlar Siervo
    Creature of the Night Criaturas de la Noche
    Dark Ritual Ritual Tenebroso
    Darkness Oscuridad
    Evil Presence Presencia Maligna
    Maniac Attack Maníaco Desatado
    Pyromaniac Pirómano
    Raise Dead Levantar a los Muertos
    Summon Worshippers Congregar Acólitos
    Summoning Invocación
    Take sample Tomar Muestra
    Uncontrollable Urges Deseos Incontrolables
    Witchcraft Brujería

    basement landing Rellano del sótano
    basement stairs Escalera del sótano
    Basement storage Trastero del sótano
    Ceremony Room Sala de Ceremonias
    Chapel Capilla
    Chasm Abismo
    Coat room Guardarropa
    Crypt Cripta
    Dinning room Comedor
    Front Path Camino delantero
    Front Yard Parcela delantera
    Gallery Sala de estar
    Guest bedroom Dormitorio de invitados
    Hallway 4 Pasillo 4
    Nursery Cuarto del bebe
    Kitchen Storage Cocina
    Kitchen Storage Despensa
    library Biblioteca
    Master bedroom Dormitorio principal
    Patio Terraza
    Root cellar Fresquería
    Store close Armario trastero
    Study Estudio
    The Attic Storage Tratero del desván
    The tower room Cuarto del altillo

gran_orco
Cordura 70
Cordura 70
 
Mensajes: 23
Registrado: Lun Sep 19, 2011 9:17 pm

Re: Glosario

Notapor tentaculillos el Mar Sep 27, 2011 6:22 pm

Perfectoooo!!!!,
voy a repasar las dos aventuras que he traducido, para asegurar que no metí la pata.

Ahora casi que podemos traducir las aventuras del ingles en cadena :mrgreen:
Avatar de Usuario
tentaculillos
Cordura 50
Cordura 50
 
Mensajes: 485
Registrado: Vie Ago 22, 2008 2:48 pm

Re: Glosario

Notapor gran_orco el Jue Oct 06, 2011 3:56 pm

A ver chicos. Estas son todos los nombres de las habitaciones que existen. A ver si podemos rematar la faena, faltan las que estan en negrita:
Abismo
Attic Desván
Attic Loft Buhardilla
Attic Stairs Escalera del desván
Backyard Parcela trasera
Storage Shed Cobertizo
Basement Sótano
Basement landing Rellano del sótano
Basement stairs Escalera del sótano
Basement storage Trastero del sótano
Cuarto de la caldera
Cueva
Cementerio

Ceremony Room Sala de Ceremonias
Chapel Capilla
Chasm Abismo
Corner Hallway Pasillo en esquina
Bathroom 1 Cuarto de baño 1
Crypt Cripta
Dinning room Comedor
Kitchen Cocina
Kitchen Storage Despensa
Foyer Vestíbulo
Front Path Camino delantero
Front Yard Parcela delantera
Entrada de servicio
Gallery Sala de estar
Coat room Guardarropa
Jardín
Recibidor

Guest bedroom Dormitorio de invitados
Store close Armario trastero
Hallway Pasillo
Laboratorio
Cámara frigorífica
Sala de operaciones

Nursery Cuarto del bebe
Bathroom 2 Cuarto de baño 2
Master bedroom Dormitorio principal
Patio Terraza
Root cellar Fresquería
Pasadizo secreto
Study Estudio
Library Biblioteca
The tower Altillo
Attic Storage Trastero del desván
Tower Room Cuarto del altillo
Tower Stairs Escalera del altillo
gran_orco
Cordura 70
Cordura 70
 
Mensajes: 23
Registrado: Lun Sep 19, 2011 9:17 pm

Re: Glosario

Notapor tentaculillos el Jue Oct 06, 2011 5:45 pm

Creo que ya están todas :mrgreen: :mrgreen:
Chasm: Abismo
Furnace room: Cuarto de la caldera
Cave: Cueva
Cementerio: Cementerio
mudroom: Entrada de servicio
Garden Jardín
Entryway Recibidor
LaboratoryLaboratorio
Freezer: Cámara frigorífica
Operating room: Sala de operaciones
secret passage: Pasadizo secreto
Avatar de Usuario
tentaculillos
Cordura 50
Cordura 50
 
Mensajes: 485
Registrado: Vie Ago 22, 2008 2:48 pm

Re: Glosario

Notapor gran_orco el Vie Oct 07, 2011 7:56 am

Mooooola... Ya tenemos lo más importante.
Por cierto, la trauducción de cementerio por cementerio no me suena. ¿Está mal, no?

Si algún día nos aburrimos, nos ponemos también con las cartas de mitos y trauma (que algunos como el de la casa del relojero ya hablan de cartas específicas) :D
gran_orco
Cordura 70
Cordura 70
 
Mensajes: 23
Registrado: Lun Sep 19, 2011 9:17 pm

Re: Glosario

Notapor tentaculillos el Sab Oct 08, 2011 11:20 am

gran_orco escribió:Mooooola... Ya tenemos lo más importante.
Por cierto, la trauducción de cementerio por cementerio no me suena. ¿Está mal, no?

Me equivoqué... es graveyard :oops:


Gracias
Avatar de Usuario
tentaculillos
Cordura 50
Cordura 50
 
Mensajes: 485
Registrado: Vie Ago 22, 2008 2:48 pm

Anterior

Volver a Strange Eons - Crea tus propias historias

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado