Arkham Investigations

Dudas reglas o reglas de la casa. Ampliaciones y creaciones Strange Eons.

Re: Arkham Investigations

Notapor Eban el Vie Jul 25, 2008 12:10 pm

Excelente no diría yo, sino más bien correcta :P
Por eso comente lo de un maquetador. He traducido el inglés al castellano y queda horroroso según mi opinión. Basicamente es una traducción cutre de lo que pone pero le falta estilo. Solo que antes de ponerme a cambiar las cosas quería preguntaros.
Por ejemplo, también podría ponerlo así:

130 Pruebas de todas las formas posibles pero no encuentras la forma de entrar en la caverna alrededor del suelo de la logia. Crees que la entrada debe estar en la bodega (o carbonera) de la logia.
Caminando alrededor de la casa te encuentras con un par de viejas puertas que están cerradas y escondidas entre la gruesa maleza en uno de los lados de la casa. Seguramente bajarán hacía la bodega así que decides romper el candado pero haces algo de ruido aunque el sonido de risas y de bulliciosas conversaciones que viene desde el interior de la logia no deja de escucharse en ningún momento así que bajas rápidamente las sucias escaleras de la bodega (carbonera)

Tan pronto como tus ojos se han acostumbrado a la oscuridad te percatas de que una figura camina hacía ti. Demasiado tarde para esconderte escuchas temoroso unos susurros. ¡Esta lanzando un hechizo!
Combate contra el brujo. Solo para la primera ronda de combate su valor de lucha será de -4 y hace daño 4 si chequeo de combate (del jugador) no tiene éxito. No puede huir del combate. Si pierdes lee el párrafo 191 (asumo que el resto de combate se usarán las estadísticas del brujo estándar)
Avatar de Usuario
Eban
Cordura 30 Mitos Cthulhu 5
Cordura 30 Mitos Cthulhu 5
 
Mensajes: 1179
Registrado: Mié Jun 11, 2008 4:57 pm
Ubicación: Benidorm (Alicante)

Re: Arkham Investigations

Notapor Spike Marsh el Sab Jul 26, 2008 11:43 am

También, yo lo que estoy traduciendo he intentado darle un tono literario. Hay muchas cosas en inglés que al traducirlas al español quedan un tanto forzadas o medio raras. Pero eso yo ya lo tengo en cuenta y le doy un toque de narratividad. Tu primera traducción es un poco literal, la segunda ya es más narrativa.
Iä, Iä Shub Niggurath, la cabra negra de los bosques con un millar de retoños
Avatar de Usuario
Spike Marsh
Cordura 60
Cordura 60
 
Mensajes: 205
Registrado: Mié May 28, 2008 12:08 pm
Ubicación: Desde los sótanos de la Orden Esotérica de Dagón en Innsmouth

Re: Arkham Investigations

Notapor sectario el Lun Jul 28, 2008 4:48 pm

Yo ya tengo la traducción acabada, pero ahora la estoy repasando (hay cosas que cuando uno la relee se da cuenta de traducciones demasiado textuales). El caso es que hay un par de cosas que no se muy bien como traducirlas.

1. "Make an assisted Sneak+0 check" o "Make an assisted xxxx check" aparece varias veces. Lo de ¿una tirada de Sigilo asistida, tiene algún significado especial?

2. Vignette, lo he traducido por viñeta. ¿Alguien tiene alguna idea mejor?
Registro en sectarios.org: Enviame un correo a marcoa.ramirez arroba gmail.com
Leyendo... Ratas en las paredes
Avatar de Usuario
sectario
Cordura 0 Mitos Cthulhu 25
 
Mensajes: 10255
Registrado: Lun Oct 22, 2007 8:54 pm
Ubicación: Observando los Mi-go de Montserrat.

Re: Arkham Investigations

Notapor Spike Marsh el Lun Jul 28, 2008 11:22 pm

sectario escribió:Yo ya tengo la traducción acabada, pero ahora la estoy repasando (hay cosas que cuando uno la relee se da cuenta de traducciones demasiado textuales). El caso es que hay un par de cosas que no se muy bien como traducirlas.

1. "Make an assisted Sneak+0 check" o "Make an assisted xxxx check" aparece varias veces. Lo de ¿una tirada de Sigilo asistida, tiene algún significado especial?

2. Vignette, lo he traducido por viñeta. ¿Alguien tiene alguna idea mejor?



Sí, yo tampoco sé lo que es eso, y sin embargo hace una distinción entre tiradas normales y assisted, o sea que tiene que significar algo.
En cuanto a lo de Vignette, yo también lo he traducido por viñeta.
Iä, Iä Shub Niggurath, la cabra negra de los bosques con un millar de retoños
Avatar de Usuario
Spike Marsh
Cordura 60
Cordura 60
 
Mensajes: 205
Registrado: Mié May 28, 2008 12:08 pm
Ubicación: Desde los sótanos de la Orden Esotérica de Dagón en Innsmouth

Re: Arkham Investigations

Notapor sectario el Mar Jul 29, 2008 6:38 am

Spike Marsh escribió:Sí, yo tampoco sé lo que es eso, y sin embargo hace una distinción entre tiradas normales y assisted, o sea que tiene que significar algo.

No se me había ocurrido, he revisado las reglas generales de Arkham Investigations, cuando varios investigadores están en la misma viñeta pueden en ocasiones cooperar en una única tirada. El detalle de como funciona está en las reglas. Quizás sería mejor traducirlo como tirada cooperativa

Spike Marsh escribió:En cuanto a lo de Vignette, yo también lo he traducido por viñeta.

Bueno, pues por ahora lo dejo con esta traducción :D
Registro en sectarios.org: Enviame un correo a marcoa.ramirez arroba gmail.com
Leyendo... Ratas en las paredes
Avatar de Usuario
sectario
Cordura 0 Mitos Cthulhu 25
 
Mensajes: 10255
Registrado: Lun Oct 22, 2007 8:54 pm
Ubicación: Observando los Mi-go de Montserrat.

Re: Arkham Investigations

Notapor Spike Marsh el Mar Jul 29, 2008 9:02 am

Pues tirada cooperativa entonces, sí, tiene más sentido. :D
Iä, Iä Shub Niggurath, la cabra negra de los bosques con un millar de retoños
Avatar de Usuario
Spike Marsh
Cordura 60
Cordura 60
 
Mensajes: 205
Registrado: Mié May 28, 2008 12:08 pm
Ubicación: Desde los sótanos de la Orden Esotérica de Dagón en Innsmouth

Re: Arkham Investigations

Notapor sectario el Mié Jul 30, 2008 11:11 am

el_mana escribió:¿Os hace que lo maquete?, si es asi mandarme los txt y lo voy haciendo. Mi correo es mana.mail@terra.es .

Bueno, te envío la parte que he traducido. Se corresponde a las últimas páginas del caso.
Registro en sectarios.org: Enviame un correo a marcoa.ramirez arroba gmail.com
Leyendo... Ratas en las paredes
Avatar de Usuario
sectario
Cordura 0 Mitos Cthulhu 25
 
Mensajes: 10255
Registrado: Lun Oct 22, 2007 8:54 pm
Ubicación: Observando los Mi-go de Montserrat.

Re: Arkham Investigations

Notapor el_mana el Mié Jul 30, 2008 11:28 am

Acabo de recibir la parte traducida que le tocaba a sectario, si alguien mas lo tiene que me lo envie y a ver si para este fin de semana tengo alguna mas para ir dandole forma.

Un saludo.
el_mana
Cordura 70
Cordura 70
 
Mensajes: 34
Registrado: Mar Jul 01, 2008 7:39 pm

Re: Arkham Investigations

Notapor Spike Marsh el Mié Jul 30, 2008 1:49 pm

Voy por la mitad de mi parte, me daré mas prisa, sorry :oops:
Iä, Iä Shub Niggurath, la cabra negra de los bosques con un millar de retoños
Avatar de Usuario
Spike Marsh
Cordura 60
Cordura 60
 
Mensajes: 205
Registrado: Mié May 28, 2008 12:08 pm
Ubicación: Desde los sótanos de la Orden Esotérica de Dagón en Innsmouth

Re: Arkham Investigations

Notapor Robert Blake el Mié Jul 30, 2008 3:14 pm

Señores, siento que me retrase tanto, pero he estado (y sigo estando) hasta el cuello de trabajo. Me daré prisa, lo prometo. Saludos.
Avatar de Usuario
Robert Blake
Cordura 50
Cordura 50
 
Mensajes: 350
Registrado: Dom Nov 11, 2007 8:44 pm
Ubicación: Carcosa

AnteriorSiguiente

Volver a Arkham Horror

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 9 invitados