Arkham Investigations

Dudas reglas o reglas de la casa. Ampliaciones y creaciones Strange Eons.

Re: Arkham Investigations

Notapor sectario el Mar Feb 17, 2009 10:30 pm

Haber si por fin podemos ver la luz :D ,
creo que era la última parte que quedaba por traducir :twisted:

lucifugo, gracias por retomar la antorcha
Registro en sectarios.org: Enviame un correo a marcoa.ramirez arroba gmail.com
Leyendo... Ratas en las paredes
Avatar de Usuario
sectario
Cordura 0 Mitos Cthulhu 25
 
Mensajes: 10263
Registrado: Lun Oct 22, 2007 8:54 pm
Ubicación: Observando los Mi-go de Montserrat.

Re: Arkham Investigations

Notapor Eban el Mié Feb 18, 2009 12:49 am

lucifugo escribió:gracias, eban. ahora ya puedo perdonarte por esto:

viewtopic.php?f=39&t=691


Tú eres más vago que yo :mrgreen:
Avatar de Usuario
Eban
Cordura 30 Mitos Cthulhu 5
Cordura 30 Mitos Cthulhu 5
 
Mensajes: 1179
Registrado: Mié Jun 11, 2008 4:57 pm
Ubicación: Benidorm (Alicante)

Re: Arkham Investigations

Notapor lucifugo el Mié Feb 18, 2009 5:04 pm

Eban escribió:Tú eres más vago que yo :mrgreen:


lo admito, vagamente... :mrgreen:
"He visto el oscuro universo bostezando,
Donde los negros planetas giran sin rumbo,
Donde ruedan, horribles, sin ser vistos,
Sin conocimiento, ni brillo, ni nombre."

-Némesis, H.P.L.

PJ en "los hombres del rey": Cyrus Pryamson
Avatar de Usuario
lucifugo
Cordura 40 Mitos Cthulhu 1
Cordura 40 Mitos Cthulhu 1
 
Mensajes: 794
Registrado: Dom Dic 28, 2008 10:31 am
Ubicación: atrincherado en un poblado con mucha pinta de innsmouth

Re: Arkham Investigations

Notapor lucifugo el Mié Feb 18, 2009 5:18 pm

hola de nuevo.

por guardar algo de coherencia con el resto de traducciones, me he estado mirando el hilo para ver cómo traducíais ciertos términos (ya ves, eban... al final me he tenido que mirar el hilo entero :| ). Bueno, el caso es que no he encontrado cómo habéis traducido "unlocked" (referido a viñeta). ¿desbloqueada? ¿abierta?

si me van surgiendo más dudas, ya las iré diciendo.

un saludo
"He visto el oscuro universo bostezando,
Donde los negros planetas giran sin rumbo,
Donde ruedan, horribles, sin ser vistos,
Sin conocimiento, ni brillo, ni nombre."

-Némesis, H.P.L.

PJ en "los hombres del rey": Cyrus Pryamson
Avatar de Usuario
lucifugo
Cordura 40 Mitos Cthulhu 1
Cordura 40 Mitos Cthulhu 1
 
Mensajes: 794
Registrado: Dom Dic 28, 2008 10:31 am
Ubicación: atrincherado en un poblado con mucha pinta de innsmouth

Re: Arkham Investigations

Notapor treiral el Mié Feb 18, 2009 5:21 pm

Desbloqueada diría yo.
Avatar de Usuario
treiral
Cordura 70
Cordura 70
 
Mensajes: 13
Registrado: Lun Sep 22, 2008 11:33 pm

Re: Arkham Investigations

Notapor Spike Marsh el Mié Feb 18, 2009 6:50 pm

Yo también la he estado traduciendo como "desbloqueada"
Iä, Iä Shub Niggurath, la cabra negra de los bosques con un millar de retoños
Avatar de Usuario
Spike Marsh
Cordura 60
Cordura 60
 
Mensajes: 205
Registrado: Mié May 28, 2008 12:08 pm
Ubicación: Desde los sótanos de la Orden Esotérica de Dagón en Innsmouth

Re: Arkham Investigations

Notapor lucifugo el Mié Feb 18, 2009 7:22 pm

gracias, treiral y spike marsh. :D

¿y qué se supone que es un "event token"? una ficha de suceso? no estoy familiarizado... ;)

un saludo
"He visto el oscuro universo bostezando,
Donde los negros planetas giran sin rumbo,
Donde ruedan, horribles, sin ser vistos,
Sin conocimiento, ni brillo, ni nombre."

-Némesis, H.P.L.

PJ en "los hombres del rey": Cyrus Pryamson
Avatar de Usuario
lucifugo
Cordura 40 Mitos Cthulhu 1
Cordura 40 Mitos Cthulhu 1
 
Mensajes: 794
Registrado: Dom Dic 28, 2008 10:31 am
Ubicación: atrincherado en un poblado con mucha pinta de innsmouth

Re: Arkham Investigations

Notapor lucifugo el Jue Feb 19, 2009 7:17 pm

hola... sólo me queda una página... pero acabo de darme cuenta de que el "you" con el que siempre se refiere al prota, al investigador... en realidad es en plural. :roll: Es decir, que son "los investigadores". supongo que la mayoría de párrafos están pensados para ir en grupo.

¿vosotros lo habéis traducido en singular o en plural? (porque si no, lo dejo en singular como está). :mrgreen:

un saludo
"He visto el oscuro universo bostezando,
Donde los negros planetas giran sin rumbo,
Donde ruedan, horribles, sin ser vistos,
Sin conocimiento, ni brillo, ni nombre."

-Némesis, H.P.L.

PJ en "los hombres del rey": Cyrus Pryamson
Avatar de Usuario
lucifugo
Cordura 40 Mitos Cthulhu 1
Cordura 40 Mitos Cthulhu 1
 
Mensajes: 794
Registrado: Dom Dic 28, 2008 10:31 am
Ubicación: atrincherado en un poblado con mucha pinta de innsmouth

Re: Arkham Investigations

Notapor treiral el Jue Feb 19, 2009 7:29 pm

Ostia, pues ahora que lo dices.... no me acuerdo pero casi seguro que usé el singular xDD
De todos modos textos similares en el AH se referian al personaje de cada jugador en concreto. No a todos. Pero claro, aquello no trataba el tema de las viñetas. Así que ni idea.
Avatar de Usuario
treiral
Cordura 70
Cordura 70
 
Mensajes: 13
Registrado: Lun Sep 22, 2008 11:33 pm

Re: Arkham Investigations

Notapor sectario el Jue Feb 19, 2009 8:33 pm

lucifugo escribió:hola... sólo me queda una página... pero acabo de darme cuenta de que el "you" con el que siempre se refiere al prota, al investigador... en realidad es en plural. :roll: Es decir, que son "los investigadores". supongo que la mayoría de párrafos están pensados para ir en grupo.

Pues yo tampoco me acuerdo... y me temo que aunque me acordase mi opinión no es muy valida. Mi nivel de ingles es un poco lamentable :oops:
Registro en sectarios.org: Enviame un correo a marcoa.ramirez arroba gmail.com
Leyendo... Ratas en las paredes
Avatar de Usuario
sectario
Cordura 0 Mitos Cthulhu 25
 
Mensajes: 10263
Registrado: Lun Oct 22, 2007 8:54 pm
Ubicación: Observando los Mi-go de Montserrat.

AnteriorSiguiente

Volver a Arkham Horror

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 23 invitados