Suplementos en francés (L'Appel de Cthulhu)

Vivo en París y ahora que estoy descubriendo La Llamada y he visto la calidad de los suplementos de Sans Détour, me quiero pillar un libro para ir viendo qué tal se edita por aquí.
Mi preferencia serían aventuras, para facilitarnos la vida como grupo de rol durante un tiempo, pero suplementos más genéricos (tipo geográficos o de trasfondo) pueden molar. Las campañas como Las Máscaras me las pillaré en castellano. He aquí algunos de los que me parecen interesantes, para que me digáis si habéis tenido acceso a las versiones inglesa o castellana y si valen la pena.
- Nouvelles aventures dans la région d'Arkham: en inglés, More Adventures in Arkham County
- La Terreur venue du Ciel: en inglés, Terror From the Skies
- La Demeure de R'Lyeh: en inglés, The House of R'Lyeh
- Miskatonic University: en inglés
- Les terres de Lovecraft: Arkham. No sé si se corresponderá con Arkham Now.
- Les horreurs venues de Yuggoth et autres contes: creo que, en parte, se corresponde con Los hongos de Yuggoth.
- Nouveaux contes de la Vallée du Miskatonic: en inglés es New Tales from the Miskatonic Valley, de Miskatonic River Press.
- Les Oripeaux du Roi. En inglés, Tatters of the King.
Luego hay dos de ambientación que parecen interesantes, y son creaciones francesas:
- Cthulhu 1890: Investigations au XIXème Siècle: un básico de adaptación para Victoriana, material original para hacer un Cthulhu by Gaslight a la francesa.
- Au Coeur des Années 20: trasfondo, ambientación y datos de los años 20 (no es la Guía del Investigador de los Años 20).
Si conocéis alguno de esos escenarios, agradecería todo comentario: si los recomendáis o si, por el contrario, me aconsejáis que huya de ellos
¡Mil gracias!
Mi preferencia serían aventuras, para facilitarnos la vida como grupo de rol durante un tiempo, pero suplementos más genéricos (tipo geográficos o de trasfondo) pueden molar. Las campañas como Las Máscaras me las pillaré en castellano. He aquí algunos de los que me parecen interesantes, para que me digáis si habéis tenido acceso a las versiones inglesa o castellana y si valen la pena.
- Nouvelles aventures dans la région d'Arkham: en inglés, More Adventures in Arkham County
- La Terreur venue du Ciel: en inglés, Terror From the Skies
- La Demeure de R'Lyeh: en inglés, The House of R'Lyeh
- Miskatonic University: en inglés
- Les terres de Lovecraft: Arkham. No sé si se corresponderá con Arkham Now.
- Les horreurs venues de Yuggoth et autres contes: creo que, en parte, se corresponde con Los hongos de Yuggoth.
- Nouveaux contes de la Vallée du Miskatonic: en inglés es New Tales from the Miskatonic Valley, de Miskatonic River Press.
- Les Oripeaux du Roi. En inglés, Tatters of the King.
Luego hay dos de ambientación que parecen interesantes, y son creaciones francesas:
- Cthulhu 1890: Investigations au XIXème Siècle: un básico de adaptación para Victoriana, material original para hacer un Cthulhu by Gaslight a la francesa.
- Au Coeur des Années 20: trasfondo, ambientación y datos de los años 20 (no es la Guía del Investigador de los Años 20).
Si conocéis alguno de esos escenarios, agradecería todo comentario: si los recomendáis o si, por el contrario, me aconsejáis que huya de ellos
