Página 2 de 2

Re: Partidas en ingles

NotaPublicado: Mié Jun 24, 2009 8:41 am
por sectario
En la web de PelgranePress hay nuevas traducciones disponibles. Son de partidas no conocidas en castellano, ya que son partidas de Miskatonic River Press.

sectario escribió:

Re: Partidas en ingles

NotaPublicado: Mié Jun 24, 2009 5:39 pm
por Eban
¿Tú estas seguro de que hay traducciones disponibles? ;)

Re: Partidas en ingles

NotaPublicado: Mié Jun 24, 2009 9:38 pm
por sectario
Eban escribió:¿Tú estas seguro de que hay traducciones disponibles? ;)

que yo sepa no hay traducción de ese manual, aunque si me equivoco tanto mejor :D

Re: Partidas en ingles

NotaPublicado: Mié Jun 24, 2009 9:51 pm
por Oligbert
El listado completo de todas las que hay:

* Beyond the Mountains of Madness from Chaosium, converted by Arseny Kuznetsov, David Bruce Cousins and Belinda Kelly
* Death in Luxor from Goodman Games, converted by Arseny Kuznetsov
* The Reeling Midnight from Miskatonic River Press, converted by Christopher Smith
* Wasted Youth by Miskatonic River Press, converted by Christopher Smith
* Spirit of Industry by Miskatonic River Press, converted by Christopher Smith
* Proof of Life by Miskatonic River Press, converted by Christopher Smith
* Malice Everlasting by Miskatonic River Press, converted by Christopher Smith
* The Night War by Miskatonic River Press, converted by Christopher Smith
* The Haunted House (PDF), converted by Arseny Kuznetsov
* Song of the Sphere (PDF), converted by Evlyn Moreau
* Horror of the Glen (PDF), converted by Ken Hickman
* Masks of Nyarlathotep (London Chapter), converted by Dustin Stevens
* Horror on the Orient Express, converted by Jon Bunn
* Trail of Tsathoggua (part one), converted by Harris Burkhalter

Aquí el link: http://www.pelgranepress.com/trail/resources.html

Re: Partidas en ingles

NotaPublicado: Sab Oct 24, 2009 2:55 pm
por sectario
Una nueva hornada de traducciones de BRP al Gumshoe, en ingles eso sí.




Para mi gusto, la más destacable es la traducción de Las Montañas de la Locura. Aprovecho para editar el primer post del hilo y dejarlas todas juntas.