Página 1 de 2

Módulos en ingles

NotaPublicado: Dom Ago 24, 2008 10:10 pm
por sectario
Un poco de información, bastante general. Estos son los manuales, o complementos para El Rastro de Cthulhu que por ahora existen o están planificados en ingles.

  • The Trail of Cthulhu: El manual básico. Que ya ha sido traducido por Edge

    Imagen

  • Stunning Eldritch Tales: Libro de aventuras

    Imagen

  • The Trail of Cthulhu Player’s Guide - available
    Imagen

  • Keeper's Screen - with Keeper's Resource Book : Ya disponible en ingles
    ImagenImagen

  • Shadows Over Filmland - Adventure and Setting Book: Ya está disponible en ingles
    Imagen

  • Arkham Detective Tales - Adventures Book. Disponible a partir de 9-Septiembre-2009
    Imagen
  • Rough Magiks: Un modulo de unas 40 hojas, especializado en la magia.Disponible a partir de 9-Septiembre-2009
    Imagen
  • The Watchers in the Sky: A partida Purista influenciada por Hitchcock
  • The Armitage Files
  • Castle Bravo: Una aventura situada en 1950
    Imagen
  • The Black Drop : Una aventura en los desiertos helados
  • Bookhounds of London:
    Imagen

Hay una lista extensiva en la wiki El Rastro de Cthulhu

Re: Módulos en ingles

NotaPublicado: Lun Sep 15, 2008 8:10 pm
por sectario
La pantalla del guardián (Keeper ’s Screen and Resource Book for Trail of Cthullhu) ya está disponible en ingles, su precio es de 21.95$.

Re: Módulos en ingles

NotaPublicado: Vie Oct 10, 2008 5:35 pm
por sectario
Han cambiado la fecha esperada para Shadows Over Filmland , deberá estar disponible en Octubre.

Re: Módulos en ingles

NotaPublicado: Vie Oct 31, 2008 4:06 pm
por sectario
De Shadow over Filmland hay un pequeño adelanto disponible. Son 6 páginas del manual (en ingles claro).

Enlace al pdf

En las hojas se habla de los monstruos típicos de las películas de la época. Por ejemplo el Vampiro "típico" que se alimenta de sangre, pero también existe el vampiro que absorbe la fuerza vital o energía interna de los seres vivos (como en El color que vino del espacio). El hombre lobo fue otra icono de las películas en blanco y negro, que quizás se pueda relacionar lejanamente con el relato El Sabueso. La momia, en el que un cuerpo muerto se levanta debido a una maldición o la reanimanicón de los cuerpos de Frankestein pueden tener una similitud con Re-animator y su búsqueda de la vida más allá de la muerte. Siguiendo los paralelismos entre las películas de época y la obra de Lovecraft, nos encontramos las casas malditas o los científicos locos cegados en busca de un conocimiento superior.

Parece bastante interesante. Lo único malo para mí, es que todo esto me sabe a una excusa para introducir en un manual de Cthulhu los monstruos típicos de las películas de terror. Personalmente preferiría un poco más de "horror cósmico y tentacular".

Re: Módulos en ingles

NotaPublicado: Mié Feb 18, 2009 7:08 pm
por sectario
Un poco más de información sobre Shadows Over Filmland . Han confirmado que el módulo será básicamente de escenarios listos para jugar (150 páginas de 192). El resto de material será transfondo. Las aventuras se encuentras desde el estilo purista (The Black Chateau, "El Castillo negro") al estilo pulp (The Preserve - "La Reserva")

Parece que estará disponible, en ingles, para Abril.

Re: Módulos en ingles

NotaPublicado: Jue Feb 19, 2009 9:51 am
por WiNG
Puede que merezca la pena al menos por las páginas de información de transfondo

Re: Módulos en ingles

NotaPublicado: Vie Feb 20, 2009 1:24 pm
por tentaculillos
WiNG escribió:Puede que merezca la pena al menos por las páginas de información de transfondo

je je... espero que no sean como la partida que está en el rastro. Esa partida está bastante mal escrita

Re: Módulos en ingles

NotaPublicado: Vie Feb 20, 2009 1:45 pm
por WiNG
tentaculillos escribió:
WiNG escribió:Puede que merezca la pena al menos por las páginas de información de transfondo

je je... espero que no sean como la partida que está en el rastro. Esa partida está bastante mal escrita

Tampoco me estrañaría. Aunque me lo he leido más bien por encima, el nivel de escritura y de explicación de El Rastro me ha parecido que deja que desear...

Re: Módulos en ingles

NotaPublicado: Vie Feb 20, 2009 2:59 pm
por sectario
WiNG escribió:Tampoco me estrañaría. Aunque me lo he leido más bien por encima, el nivel de escritura y de explicación de El Rastro me ha parecido que deja que desear...

A mi no me pareció que El Rastro estuviese mal redactado. Aunque he de admintir que la aventura que incorpora es un casos... cuesta seguirle el hilo a las escenas y situaciones :lol:

Pero el tema de reglas, y transfondo lo definiría como "normal". Una parte que sí me gustó bastante fue en la sección de mitos cuando se hablan de los diferentes monstruos y primigenios. Sobre todo los datos, a veces, contradictorios de los diferentes primigenios.

Lo que aún no se, es como está redactado el Stunning Eldritch Tales. Tengo ganas de echarle el diente a este manual. Espero que no sea como la aventura del manual básico de El Rastro de Cthulhu

Re: Módulos en ingles

NotaPublicado: Dom Feb 22, 2009 11:52 am
por WiNG
sectario escribió:
WiNG escribió:Tampoco me estrañaría. Aunque me lo he leido más bien por encima, el nivel de escritura y de explicación de El Rastro me ha parecido que deja que desear...

A mi no me pareció que El Rastro estuviese mal redactado. Aunque he de admintir que la aventura que incorpora es un casos... cuesta seguirle el hilo a las escenas y situaciones :lol:

Pero el tema de reglas, y transfondo lo definiría como "normal". Una parte que sí me gustó bastante fue en la sección de mitos cuando se hablan de los diferentes monstruos y primigenios. Sobre todo los datos, a veces, contradictorios de los diferentes primigenios.


No estoy realmente de acuerdo. Coincido en los toques de caos y confusión en los primigenios con los mensajes que da, pero hay partes del reglamento que podrían ser mucho mucho más claras. De hecho, Gumshoe está bastante mejor explicado, para mi gusto, en Los Esoterroristas que en El Rastro