FFG ya publicado una nueva versión de las reglas de torneo (la v2.2). La que hay traducida, y muy reciente, por parte de Edge Ent es la v2.1
Hay tres diferencias:
Unsportsmanlike Conduct Players are expected to behave in a mature and considerate manner, and to play within the rules and not abuse them. This prohibits scouting, intentionally stalling a game for time, inappropriate behavior, treating an opponent with a lack of courtesy or respect, artificially manufacturing results of a match (i.e. intentionally taking a loss or a draw to improve or lower another players standing), etc. The T.O., at his or her sole discretion, may deduct points or remove players from the tournament for unsportsmanlike conduct.
Se prohíbe expresamente el observar barajas de otros jugadores. Ante el papel me parece muy bonito, pero a la práctica, pues ejem...
¿Como demonios se supone que consigues esto? Necesitarías una pantalla que separase los espacios de juego, cuando normalmente se juega en mesas largas y puedes ver las partidas de tu izquiera y tu derecha. Por no hablar de mirar alguna partida si acabas antes, aunque sólo sea para pasar el rato. ¿se supone que los jugadores deben de ir abandonando la sala después de jugar?. Incluso así, nadie te va a perseguir para que no preguntes a otros jugadores un ¿como te ha ido?
Colecciones legales
CT12e-17e Forgotten Lore Cycle
CT18 Call of Cthulhu The Card Game
Core Set
CT32 Secrets of Arkham Deluxe
Expansion
CT33 The Order of the Silver Twilight
Deluxe Expansion
CT19-24 Summons of the Deep Cycle
CT26-31 Dreamlands Cycle
CT34-39 The Yuggoth Contract Cycle
CT40-45 The Rituals of the Order Cycle
CT47-52 Ancient Relics Cycle
CT53 Written and Bound
CT54 Words of Power
Entran en la lista los dos primeros Asylums Packs de Revelaciones. Bienvenido Sr Uroborus. No hay afectación a los LCG Days 2012, Edge ya informó que serían legales los Asylums Packs que salgan hasta el 28 de Junio (creo recordar). Pero espero que FFG despierte que errate esa maldita Serpiente.
Players play 1 game in a round of Swiss. If time is called and the players have not completed their game, then the player who went second completes his final round and then the player who has won the most stories wins the game.
For example: If Matt (who was first player) and Bob play a game, and when time is called, Matt has won 1 stories, and Bob has won none. Bob eitherfinsihes out his turn or gets one last turn. If he wins no stories then Matt is the winner of the game.
Que traducido sería lo siguiente:
Los jugadores juegan un juego en un partido de Suiza. Si el tiempo se le llama y los jugadores no han terminado su juego, el jugador que fue segundo termina su ronda final y entonces el jugador que ha ganado la mayoría de las historias, gana el juego.
Por ejemplo: Si Matt (quien fue primer jugador) y Bob jugar a un juego, y cuando el tiempo se le llama, Matt ha ganado 1 historias, y Bob ha ganado ninguno. Bob termina ya sea a su vez, o se hace una última vuelta. Si gana no hay historias continuación, Matt es el ganador del juego.
Un poco más de información sobre que hacer si finaliza el tiempo y una partida aún está en curso.