Otro más de los que tengo, Sectario.
_____________________ _____________________ _____________________
Título:Hongos de Yuggoth y otros Poemas FantásticosTítulo original: Fungi from YuggothAutor: H. P. Lovecraft,
Michael Ormonde O?Reilly,
Ward Phillips,
Lewis Theobald Jr.Género: Saga: Año Copyright: 1934Premios: Sinopsis:
"Si bien en nuestros días H.P.L. comparte -junto con su admirado Poe- la gloria de estar entre los inmortales de la literatura fantástica, su nombre habría caído en el más negro olvido una vez muertos los pocos amigos que le amaron y le comprendieron, y los escasos lectores de Weird Tales, revista pulp, cuyo mérito histórico fue mantenerse a duras penas durante los años 20 y 30 y sacar a la luz los relatos de Lovecraft. Hay que agradecer, pues, los denodados esfuerzos que realizaron A. Derleth y D. Wandrei para reivindicar la figura del excéntrico y solitario "escritor de espantos" de Providence, quienes fundaron con sus propios fondos la Arkham House con el objeto de editar de forma conjunta los relatos de su maestro, un deseo que no pudo ver realizado en vida. En sus pesadillas el pobre H.P.L. jamás soñó convertirse en un autor de culto, formado en su inmensa mayoría por fieles que serían capaces de abandonar a sus amantes a las garras de las alimañas descarnadas si un manuscrito inédito del "Sumo Sacerdote" cayese por un azaroso milagro en sus manos. Esta es la ocasión".
Contiene las siguientes POESIAS:
«El libro» («The Book», 1934)
«Persecución» («Pursuit», 1934)
«La llave» («The Key», 1935)
«Reconocimiento» («Recognition», 1936)
«Vuelta a casa» («Homecoming», 1935)
«La lámpara» («The Lamp», 1931)
«La colina de Zamán» («Zaman?s Hill», 1934)
«El puerto» («The Port», 1930)
«El patio» («The Courtyard», 1930)
«Las palomas mensajeras» («The Pigeon-Flyers», 1943)
«El pozo» («The Well», 1930)
«El aullador» («The Howler», 1932)
«Hesperia» («Hesperia», 1930)
«Vientos estelares» («Star-Winds», 1930)
«Antarktos» («Antarktos», 1930)
«La ventana» («The Window», 1931)
«Un recuerdo» («A Memory», 1943)
«Los jardines de Yin» («The Gardens of Yin», 1932)
«Las campanas» («The Bells», 1930)
«Bestezuelas nocturnas» («Night-Gaunts», 1930)
«Nyarlathotep» («Nyarlathotep», 1931)
«Azathoth» («Azathoth», 1931)
«Espejismo» («Mirage», 1931)
«El canal» («The Canal», 1934)
«San Toad» («St. Toad's», 1943)
«Los familiares» («The Familiars», 1930)
«El faro del anciano» («The Elder Pharos», 1931)
«Expectación» («Expectancy», 1943)
«Nostalgia» («Nostalgia», 1930)
«Paisaje de fondo» («Background», 1930)
«El habitante» («The Dweller», 1930)
«Alienación» («Alienation», 1931)
«Sirenas portuarias» («Harbour Whistles», 1930)
«Recaída» («Recapture», 1930)
«Estrella vespertina» («Evening Star», 1943)
«Continuidad» («Continuity», 1936)
«El lago de la pesadilla» («The Nightmare Lake», 1919)
«A Pan» («To Pan», 1919) por Michael Ormonde O?Reilly
«La ciudad» («The City», 1919) por Ward Phillips
«A Mr. Finlay, por su ilustración para el cuento de Mr. Bloch: "El dios sin rostro"» («To Mr. Finlay, Upon His Drawing for Mr. Bloch?s Tale "The Faceless God"», 1937)
«Madre Tierra» («Mother Earth», 1919)
«Desesperación» («Despair», 1919)
«Oceanus» («Oceanus», 1919)
«El Eidolon» («The Eidolon», 1918) por Ward Phillips
«El puesto de avanzada» («The Outpost», 1930)
«Providence» («Providence», 1924)
«El bosque» («The Wood», 1929) Lewis Theobald Jr.
«El horror de Yule» («Yule-Horror», 1926)
«Campanas» («Bells», 1919) por Ward Phillips
«Némesis» («Nemesis», 1918)
«El mensajero» («The Messenger», 1938)
«Por donde un día paseó Poe» («In a Sequester?d Providence Churchyard Where Once Poe Walk?d», 1937)
_____________________ _____________________ _____________________
Bueno, la verdad es que no sé de dónde saca
leelibros.com el año 1934 cuando hay poemas en el libro del año 1938

. En español la primera edición es de 1988.
Y en el libro
El Legado de Lovecraft la edición española es de 1991.