Fólio xánthico

De Wiki Cthulhu juego de Rol

(Diferencias entre revisiones)
(Nueva página: {{LibroBasico |- | imagen = Noimage.gif | titulo = Fólio xánthico | idioma = ingles/frances | fecha = - | autor = Desconocido | tiempo = 8 semanas | tiempoojear = 16 horas | COR ...)
Línea 26: Línea 26:
=Hechizos=
=Hechizos=
 +
Contiene un hechizo: [[Crear portal en el tiempo]].
=Otros beneficios=
=Otros beneficios=

Revisión de 18:05 5 jul 2010

Detalle
Imagen:Noimage.gif
Título: Fólio xánthico
Idioma: ingles/frances
Fecha: -
Autor: Desconocido
Tiempo lectura: 8 semanas
Tiempo ojear: 16 horas
COR: 1D6/1D10
Mitos Cthulhu: +10 %
Ciencias ocultas: - %
Hechizos No
Multiplicador de hechizos Sin especificar


Tabla de contenidos

Descripción

Juego de tablillas en el que se dice que pueden encontrarse glifos de los Antiguos, encontrado en China. Ni siquiera se sabe si su origen es humano

Otras ediciones


Hechizos

Contiene un hechizo: Crear portal en el tiempo.

Otros beneficios

El lector podría realizar una prueba de cualquier habilidad artística que posea tras finalizar este libro. El lector tiende a identificarse con uno de los personajes condenados, por lo que un fracaso en una tirada de COR a lo largo de la lectura podría provocar que viera a todos los que le rodean como actores de la obra, cuyo argumento se está desarrollando ajeno al resto de la humanidad


Relatos

  • El Rey de Amarillo (Rowert W.Chambers)

El El Rey de Amarillo estaba a sus pies, pero el libro estaba abierto en la segunda parte. Miré a Tessie y vi que era demasiado tarde. Había abierto El Rey de Amarillo [...] Habíamos estado hablando cierto tiempo con opacada y monótona tensión cuando advertí que estábamos comentando El Rey de Amarillo. ¡Oh, qué pecado, haber escrito semejantes palabras... palabras que son claras como el cristal, límpidas y musicales como una fuente burbujeante, palabras que resplandecen y refulgen como los diamantes envenenados de los Medicos [...] Durante mi convalecencia había comprado y leído por primera vez El Rey de Amarillo. Recuerdo que después de haber leído el primer acto pensé que era mejor no seguir adelante. Me puse en pie y arrojé el libro al hogar; el volumen dio contra la rejilla y cayó abierto a la luz del fuego. Si no hubiera tenido un atisbo de las palabras de apertura del segundo acto, jamás lo habría terminado, pero cuando me incliné, para recogerlo, fijé los ojos en la página y, con un grito de terror, o quizá de alegría, tan intenso era el sufrimiento de cada uno de mis miembros, lo arrebaté de los carbones y me arrastré tembloroso a mi dormitorio donde lo leí y lo releí, y lloré y reí y temblé presa de un horror que todavía me asalta a veces. [...] Cuando el gobierno francés incautó los ejemplares de la traducción recién llegada a París, Londres, por supuesto tuvo ansiedad por leerlo. Se sabe perfectamente cómo el libro se difundió como una enfermedad infecciosa de ciudad en ciudad, de continente a continente, prohibido aquí, confiscado allá, denunciado por la prensa y el púlpito, censurado aun por los más avanzados anarquistas literarios

Hilos de discusión

Herramientas personales