Días de amor en el país del Íber

De Wiki Cthulhu juego de Rol

Detalle
Título: Sacamantecas
Título original: Días de amor en el país del Íber
Autor: Mikel Rodríguez Álvarez
Fecha creación:
Fecha publicación 2011
Primera publicación Sacamantecas y otros relatos vascos de terror
Colaboradores: No

Tabla de contenidos

Primer párrafo

Abandonando hogar, magistratura y amigos, corro al encuentro de mi amor. Ahora que Beraxa, su padre, ha muerto, nada podrá enviar nuestra definitiva unión. He malvendido mis bienes, pero me siento feliz mientras ceno por postrera vez co mis antiguos compañeros de armas. Juntos recordamos viejos combates, amores y vivencias que careen ya de todo valor para mí. al calor de los sucesivos brindis, me tildan de loco o de poeta por iniciar viaje semejantes en estación poco propicia, con la tierra levantada y llena de asaltantes sin fe ni civilización. "¡Ni el mismo Ptolomeo haría tal itinerario!", me espetan. Los oigo, pero no los escucho. No respondo a sus comentarios ni a sus reproches, surgidos del seno de la amistad, sino con sonrisas, abundante vino y buenas palabras. Nada me hará abandonar este viaje. Vaciamos las copas por última vez mientras me dedican un aludo en verso. Nos abrazamos como despedida, conscientes de que difícilmente volveremos a vernos.


Resumen (contiene spoilers)

El narrador finaliza su pertenencia a la milicia y emprende un largo viaje para llegar a la mansión donde vive su amada, Zuria. El padre de ésta ha fallecido recientemente, y ahora nada se interpone en su amor. Al llegar a su residencia descubre que las tierras de su amada han caído en desgracia. Las cosechas se marchitan, la tierra se seca, los animales enfermos... y la desgracia va más allá. Los antiguas alianzas, pactos comerciales y amistades se echan a perder por igual. Los esclavos abandonan las tierras, y hasta el sol parece no calentar.

Es de conocimiento popular que Beraxa realizó un pacto con una diosa local al establecerse. A partir de este pacto sus dominios comenzaron a ser fructíferos. La única desgracia acontecida fue la muerte de la madre de Zuria. La conclusión es sencilla, el pacto ha de ser renovado. Para ello el narrador comienza los preparativos comprando animales a sacrificar, inciensos a quemar, y otros utensilios al no conocer exactamente cuales serán los deseos de la desconocida dios local.

El día de la ofrenda Zura indica que ella será la oficiante de la ofrenda que busca renovar el pacto. Durante la ofrenda la diosa se aparecerá. Será en ese momento cuando el narrador descubra que no la historia es más oscura de lo que esperaba.

Fragmentos

Un espanto con cuerpo de sapo, amorfo y viscoso, se ha materializado ante nosotros. Es una de las entidades lunares que infunden pánico en quien las ve y a quien sólo se atreven a nombrar los locos entre susurros y en días soleados

Foro discusión

Opiniones sobre el relato

Herramientas personales