El Rey de Amarillo (Obra teatro)

De Wiki Cthulhu juego de Rol

Tabla de contenidos

Descripción

La portada de El Rey de Amarillo posee un Signo Amarillo, cuya visión provoca una pérdida de 0/1D6 COR la primera vez que es vito. El signo se retuerce sobresaliendo de la portada negra. La alucinación dura sólo un asalto.

Se puede leer la obra en 25 horas, reduciendo en una hora por cada punto de EDU. El título no posee fecha, autor ni editor. El lector pierde 1D3/D16+1 puntos de COR y gana 1D6-1% a la habilidad Mitos de Cthulhu. La edición en francés, la original, es mucho más potente. Leer la edición francés implica perder 1D4/1D8 puntos de COR, y ganar 6% en la habilidad Mitos de Cthulhu. Esta edición de la obra requiere 1 semana de estudio, y dos horas para ojearlo.

Se cual sea la edición que se lea, el lector siempre descubrirá que Hastur, El Rey de Amarillo y el Signo Amarillo se encuentran estrechamente relacionados. La obra es ambigua, incluso contradictoria. Cualquier lector pensará que uno de los personajes de la obra es una representación de si mismo, normalmente el lector lo descubrirá horrorizado cuando la perdición del personaje sea revelado. Una tirada con éxito de Psicología también revelará que El Rey de Amarillo (Obra teatro) ha sido escrita para inducir de forma consciente la paranoia en el lector.

Personajes dramáticos

  • La Reina: De cierta edad, pero aún bella. Está preocupada por la sucesión al trono de Yhtill
  • Príncipe Aldones: El mayor de los hijos, orgulloso y belicoso
  • Príncipe Thale: Otro hijo, enamorado de Annea, hija del Conde de Marionn
  • Príncipe Alar: Tercer hijo, feliz y despreocupado
  • Príncipe Uoht: El más joven de los hijos, tímido y reservado
  • Princesas Cassilda y Camilla: hijas adolescentes, preciosas y propensas al mal.
  • Naotalba: El sumo sacerdote del dios de Yhtill, escéptico de las leyendas sobre el Último Rey.
  • Dornan: Consejo real de avanzada edad, frio, estoico y leal.
  • Keleth: Torturador real, un hombre sádico de mediana edad
  • Molle: El asistente adolescente Keleth, y amante implícito.
  • Kieran: Mujer sirviente octogenaria, vive en una fantasía en la cual ella es una joven amada por el parquero real Mathes, que murió cuando ella era adolescente
  • Mathes: Imaginario amante de Kieran
  • Conde de Marionn y el Duque de Frost: Dos astutos nobles de Yhtill que maquinan envenenar a la familia real para evitar el problema de la sucesión y por lo tanto la llegada del Último Rey
  • Loreon: un juglar cuyas rimas y canciones ayudan a mantener alegra la historia.
  • Annea: Hija del Conde de Marionn, y joven amante del Príncipe Thale
  • Rotus: El anciano astrólogo, algo senil pero determinado a ver el futuro en las estrellas
  • El Fantasma de la Verdad, o la Máscara Pálida: Un misterioso extranjero de rostro pálido que lleva el olvidado Signo Amarillo
  • El Rey de Amarillo o El Rey Olvidado: Un legendario monarca cuya llegada traerá la perdición a Yhtill

Resumen de la obra

Al contrario que algunas obras, El Rey de Amarillo no posee dos actos, sino tres. El primer acto establece la ambientación y los personajes. La obra se sitúa en la decadente ciudad extraterrestre de Yhtill, localizada en las Hiadas, con Aldebaran como estrella prominente en el cielo nocturno. Los personajes principales son la Reina, cuyo nombre se desconoce, y sus cuatro hijos y dos hijas, que pasan la mayor parte del primer acto preocupándose por la herencia del trono. El conflicto surge debido a dos antiguas leyendas que se sitúan en el mismo momento, Yhtill nombrará un nuevo rey que será el heraldo del último Rey, y la destrucción de la ciudad y toda su población. Un par de nobles conspiran para envenenar a toda la familia real y evitar esta posibilidad formando un gobierno parlamentario. Al final del primer acto, la familia real escucha que un extraño ha llegado a Yhtill, montado en demonios alados. El extraño lleva una Máscara Pálida y lleva el Signo Amarillo que ha sido prohibido en la ciudad durante siglos.

El segundo acto empieza con las visiones de una ciudad fantasma más allá de la costa del lago de Hali, cuyas altas torres quedan oscurecidas por las tres lunas del planeta. La familia real y el sacerdote Naotalba convocan y preguntan arrogantemente al extranjero, que dice llamarse Fantasma de la Verdad. El enmascarado ofrece unas respuestas vagas y alegorías confusas, pero pocas respuestas coherentes. Afirma ser el emisario del maldito Rey de Amarillo, también conocido como Último Rey. Después, en un baile de máscaras en honor a la familia real, todos menos el extranjero se quitan sus máscaras. Éste revela que su Máscara Pálida no es una máscara. Acaba el segundo acto con la realiza ordenando llevar a prisión y torturar al Fantasma de la Verdad

El tercer acto tiene varios miembros de la familia real interrogando al Fantasma que está siendo torturado, pero obteniendo sólo respuestas confusas y avisos sobre la llegada de su señor. El Fantasma parece morir , pero cuando el torturador va a mover el cuerpo descubre que se trata de su ayudante. El Fantasma de la Verdad comienza a moverse libremente por el palacio, vengándose de varios personajes menores antes de unirse a la familia real en las costas del Hali. Entonces es cuando el Rey de Amarillo llega cruzando el lago. Aquellos que no se vuelven locos con la terrorífica noticia observan que la ciudad en ruinas que había aparecido al otro lado de la costa de Hali ya no se encuentra. El anciano Rey declara que sólo hay una ciudad en las costas de Hali, y que esa ciudad es Carcosa, una vez conocida como Yhtill. Acaba la obra, con el Rey habiendo resuelto el problema de la sucesión, y los principales actores esperando su muerte.

Aunque el destino de la familia real y el sumo sacerdote no es explicad, en el acto final se muestran los castigo del Fantasma a los personajes secundarios. El consejero Damon, que ha servido lealmente a la familia real durante décadas, es convertido en una estatua de piedra viviente que durante el resto de la eternidad. El torturador Keleth ahorcarse por haber asesinado a su aprendiz, pero el Fantasma arrastra al sádico a lo largo de las plantas del palacio, donde eventualmente lo abandona, sepultado vivo entre los espíritus de aquellos que ha torturado durante sus años de servidio. El Fantasma se enfrenta a los dos nobles y su cobarde conspiración de detruir a toda la familia real, deterrándolos de su existencia. Desgraciadamente esto borra la existencia de Annea, la hija del Conde de Marionn, que amaba al Principe Thale, que se suicida a los pies de una estatua que siempre había comparado con su belleza. Aunque no es provocado por el Fantasma, también se describe el fin de los "jovenes" amantes Kieran y Mathers, la fantasía de la loca Kieran. El Fantasma ofrece al juglar Loreon el conocimiento de la canción llamada "El Misterio de las Hiadas", canción que provoca que el juglar se muerda la lengua y pulverice sus dientes. El astrólogo Rotus acaba ahogado en el lago de Hali, cuando éste le explica que el conocimiento no está en las estrellas, sino en su reflejo.


Relatos

  • El Rey de Amarillo (Rowert W.Chambers)

El El Rey de Amarillo estaba a sus pies, pero el libro estaba abierto en la segunda parte. Miré a Tessie y vi que era demasiado tarde. Había abierto El Rey de Amarillo [...] Habíamos estado hablando cierto tiempo con opacada y monótona tensión cuando advertí que estábamos comentando El Rey de Amarillo. ¡Oh, qué pecado, haber escrito semejantes palabras... palabras que son claras como el cristal, límpidas y musicales como una fuente burbujeante, palabras que resplandecen y refulgen como los diamantes envenenados de los Medicos [...] Durante mi convalecencia había comprado y leído por primera vez El Rey de Amarillo. Recuerdo que después de haber leído el primer acto pensé que era mejor no seguir adelante. Me puse en pie y arrojé el libro al hogar; el volumen dio contra la rejilla y cayó abierto a la luz del fuego. Si no hubiera tenido un atisbo de las palabras de apertura del segundo acto, jamás lo habría terminado, pero cuando me incliné, para recogerlo, fijé los ojos en la página y, con un grito de terror, o quizá de alegría, tan intenso era el sufrimiento de cada uno de mis miembros, lo arrebaté de los carbones y me arrastré tembloroso a mi dormitorio donde lo leí y lo releí, y lloré y reí y temblé presa de un horror que todavía me asalta a veces. [...] Cuando el gobierno francés incautó los ejemplares de la traducción recién llegada a París, Londres, por supuesto tuvo ansiedad por leerlo. Se sabe perfectamente cómo el libro se difundió como una enfermedad infecciosa de ciudad en ciudad, de continente a continente, prohibido aquí, confiscado allá, denunciado por la prensa y el púlpito, censurado aun por los más avanzados anarquistas literarios

Enlaces

Este libro aparece en el escenario, Dime, ¿Has visto el Signo amarillo, del suplemento Los Primigenios

Hilos de discusión

Herramientas personales