Fragmentos de Sussex
De Wiki Cthulhu juego de Rol
Detalle |
![]() |
Título: Fragmentos de Sussex |
Idioma: Inglés |
Fecha: 1595 d.C. |
Autor: Baron Frederic |
Tiempo lectura: 36 semanas |
Tiempo ojear: - |
COR: 1D3/1D6 |
Mitos Cthulhu: +7 % |
Ciencias ocultas: - % |
Hechizos Sí |
Multiplicador de hechizos Sin especificar |
Tabla de contenidos |
Descripción
Una confusa e incompleta traducción del Necronomicón edición en latín. Impresa en Sussex, INglaterra, en edición de octavo. Conocido apropiadamente como "Cultus maleficarum" (El culto de los maleficios)
También es el nombre de una supuesta traducción publicada en 1989 por Fred L. Pelton. Se encuentra disponible en castellano dentro de la recopilación El Necronomicón de La Factoría de Ideas
Otras ediciones
Los Fragmentos de Sussex es una traducción del Kitab al-Azif, de Abdul Alhazred. Existen multiples versiones de este libro, con una fidelidad al original muy dispar.
Hechizos
La edición en inglés de el Fragmentos de Sussex contiene los mismos hechizos que el libro original, el Kitab al-Azif. Aunque pueden encontrarse incompletas o siendo incorrectos, por lo que su uso puede llevar graves peligros.
Relatos
En una carta de H.P. Lovecraft a Harry O.Fischer en Febrero de 1937, Lovecraft escribió:
- El sello de R'lyeh (August Derleth)
Pero no hubo próxima vez para tío Sylvan, sino la muerte. Antes de esta última anotación había muchísimas más. Evidentemente, mi tío se había ocupado de cuestiones que estaban fuera de mis alcances. Hablaba de Cthulhu y R'lyeh, de Hastur y Lloigor, de Shub-Niggurath y Yog-Sothoth, de la Meseta de Leng, de los Fragmentos de Sussex, del Necronomicón, de la Galería de Marsh, del Abominable Hombre de las Nieves... Pero de lo que hablaba con más frecuencia, era de R'lyeh, del Gran Cthulhu -el «R.» y el «C.» de sus papeles-