Libro de Dzyan

De Wiki Cthulhu juego de Rol

Tabla de contenidos

La llamada de Cthulhu

Detalle
Imagen:noimage.gif
Título: Libro de Dzyan
Idioma: Inglés
Fecha: 1915
Autor: Desconocido
Tiempo lectura: 14 semanas
Tiempo ojear: -
COR: 1D3/1D6
Mitos Cthulhu: +9 %
Ciencias ocultas: - %
Hechizos
Multiplicador de hechizos Sin especificar


Descripción

Su autoría ha sido atribuida durante mucho a la teósofa Helena Blavatsky, aunque nunca se ha encontrado un ejemplar que lo verifique. Se dice que es una traducción de unos manuscritos originales de la Altántida. También conocido como Stanzas of Dzyan (Las estrofas de Dzyan). Según la leyenda, la versión más antigua que se conoce (llamada a veces las Las estrofas de Dzyan) está escrita en hojas de palma en la antigua lengua senzar de Atlantis, e incluso los primeros capítulos de ese libro llegaron a la Tierra procedentes de Venus cuando sus habitantes vinieron para destruir a la humanidad.

Se supone que esta obra es el primer volumen que comenta los Kiu-ti, un juego de libros que se conservan en Xigaze in Tsang y de los que se dice que son el origen de las escrituras de todas las religiones. Se supone que el libro describe la historia del mundo desde su origen, abarcando las civilizaciones prehistóricas de Atlantis, Hiperbórea, Lemuria, Lomar y otras. También perfila una cosmología de universos superpuestos y de mundos regidos por jerarquías de deidades solares asistidas por espíritus angélicos. La temática subyacente del libro versa sobre cómo la evolución metafísica le permitirá a las especies menores alcanzar una posición más elevada.

Otras ediciones

Existen múltiples traducciones, no en vano se conoce como el libro más antiguo del mundo

Hechizos

Se sabe que [Atlantis]] fue un hervidero de cultos y hechiceros; una versión atlante completa bien podría contener docenas de hechizos. Ten en cuenta que los "Maestros" invisibles no imparten más conocimientos de los que a ellos les parezca conveniente.

Las versiones que creen los investigadores tendrán sólo aquellos hechizos que los Maestros tengan a bien compartir con ellos.

Entre los hechizos que puede contener el Libro de Dzyan destacan:

Otros beneficios

La lectura de una de las versiones inglés (preferiblemente la versión de Madam Blavatsky) recompensa al personaje con una prueba de su habilidad Ciencias ocultas. Quien reciba sueños y visiones enviadas por los Maestros ganará, además, la habilidad de leer la olvidada lengua senzar de Atlantis. La habilidad básica de partida de Lengua de los Mitos (Senzar) es de 1D6+1 percentiles. El guardián debería decidir la auténtica naturaleza de los Maestros, y las consecuencias para quienes se relacionen con ellos.

El rastro de Cthulhu

Libro El Rastro de Cthulhu
Imagen:noimage.gif
Título: Libro de Dzyan
Idioma: chino y sánscrito
Fecha: 200 a.C
Autor: Desconocidos

Descripción

Los ejemplares más antiguos de este texto políglota fueron descubiertos en una cuerva en la frontera del Tibet en 595 d.C; una de ellas llegó finalmente al Museo de Wharby, Inglaterra en 1902. Existen fotostatos de dicho ejemplar en las bibliotecas británicas más importantes. Las versiones en chino y sánscrito, que no son idénticas, son contemporáneas a una versión escrita en caracteres desconocidos. Según la tradición teosófica, el Libro de Dzyan se escribió originariamente en senzar, el idioma de la Atlántida, como comentario de la escritura ur tibetarna, el Kiu Te. Partiendo de esa asunción, y de los comunicados de sus Mahatmas, madame Blavatsky produjo una traducción parcial que difiere en muchos aspectos de la versión de Wharby, al igual que una versión tendenciosa en inglés atribuida a John Dee; esta versión fue publicada por Furnival Press en Dublin en 1840.

Ojear el tomo


Estudiar el tomo

Hilos de discusión

El libro aparece en el manual de Cazadores de Libros de Londres

Relatos

De todas formas, los datos que había comprobado durante su breve semana de «normalidad» —usando de todos los medios disponibles: cables, telegrama, radio, a causa de la urgencia, decía— demostraban que había leído, devorado, mejor dicho, ciertos libros muy antiguos que antes de caer enfermo desconocía por completo o conocía únicamente a través de las más vagas referencias. Estos libros, relacionados con remotas sabidurías, eran Los Manuscritos Pnakóticos, el Necronomicón del árabe loco Abdul Alhazred, los Unausprechlichen kulten de Von Juntz, los Cultes des Goules del Conde d'Erlette, De Vermis Mysteriis de Ludvig Prinn, el Texto de R’lyeh, los Siete libros Crípticos de Hsan, los Cánticos de Dhol; el Liber Ivonis; los Fragmentos de Celaeno y muchos otros similares, alguno de los cuales existían sólo en forma fragmentaria, esparcidos por toda la superficie de la tierra.'

Aquí sufrió por primera vez un sobresalto de verdadero horror, ya que los títulos de aquellos libros eran suficientemente elocuentes para él. Todos ellos trataban de materias atroces y prohibidas, de las que el mundo no había oído hablar jamás, a no ser a través de veladas alusiones. Aquellos volúmenes eran terribles recopilaciones de secretos y fórmulas inmemoriales que el tiempo ha ido sedimentando desde los albores de la humanidad, y aun desde los oscuros días que precedieron a la aparición del hombre. El propio Blake había leído algunos de ellos: una versión latina del execrable Necronomicón, el siniestro Liber Ivonis, el abominable Cultes des Goules del Conde d'Erlette, el Unaussprechlichen Kulten de Von Juntz, el infernal tratado De Vermis Mysteriis de Ludvig Prinn. había otros muchos, además; unos los conocía de oídas y otros le eran totalmente desconocidos, como los Manuscritos Pnakóticos, el Libro de Dzyan, y un tomo escrito en caracteres completamente incomprensibles, que contenía sin embargo, ciertos símbolos y diagramas de claro sentido para todo aquel que estuviera versado en las ciencias ocultas.

El interés de mi primo por los temas de arqueología y antropología se reflejaba claramente en la selección de sus libros: textos referentes a las civilizaciones polinesias, mongólicas y de varias tribus primitivas y obras acerca de las migraciones de pueblos, el culto y los mitos de las religiones primitivas. Estos, sin embargo, sólo podrían considerarse los primeros de los libros destinados a ser entragados a la Biblioteca de la Universidad de Miskatonic. Muchos de ellos parecían ser ser muy viejos, tan viejos que ni siquiera se indicaba fecha alguna, y a juzgar por su apariencia y su letra deduje que provenían de la Edad Media. Los más recientes -ninguno era posterior a 1850- habían sido recibidos de diversos lugares: algunos habían pertenecido al padre de mi primo, Henry Akeley, de Vermont, que se los había dejado a Wilbur; otros llevaban el sello de la Biblioteca Nacional de París, lo que inducía a sospechar que Wilbur se los había llevado de allí. Estos libros en varios idiomas llevaban títulos como: los Manuscritos Pnakóticos, el Texto de R'lyeh, los Unaussprechlichen Kulten de Von Juntz, el Libro de Eibon, los Cánticos de Dhol, los Siete Libros Crípticos de Hasan, De Vermis Mysteriis de Ludvig Prinn, los Fragmentos de Celaeno, los Cultes des Goules del Conde d'Erlette, el Libro de Dzyan, una fotostática del Necronomigón de un árabe llamado Abdhul Alhazred, y muchos otros...

Hilos de discusión

Herramientas personales